الكاتبة المصريّة منى برنس تنال جائزة زينغ ينغ للرواية في الصين عن روايتها “القط المنتظر”

15 يوليو 2023

نص خبر – عن وكالة نخيل عراقي

فازت الكاتبة المصرية منى برنس عن  روايتها “القط المنتظر ” بالجائزة الوطنية للرواية- زينغ ينغ – في الصين.
صدرت الرواية بنسختها الأولى عن دار The Grand Library للنشر و التوزيع في بريطانيا.
و الرواية تنسجُ عالماً إنسانياً بأبعاد متشابكة عبر حياة قطٍ حالم ، أنها لا تريد أن تمنح الحيوان اللغة فقط بل هي تمنحه الحلم ركيزة الأدب الأولى.  تحاول الكاتبة منى برنس بلغة شفافة ومكثفة و بإيقاع سردي سريع تحويل مواء القطط إلى حوار إنساني واجتماعي يضع خفايا وملابسات النفس البشرية على الطاولة و لعلها المرة الأولى التي تقعل بها كاتبة أمراً مثل هذا.
يشار إلى أن منى برنس هي كاتبة، وروائية، ومترجمة، وأكاديمية مصرية وُلدت بمحافظة القاهرة عام 1970، وتخرجت في قسم اللغة الإنجليزيّة وأدابها بكلية الآداب في جامعة عين شمس. تخرّجت منى برنس في قسم اللغة الإنجليزية وآدابها في كلية الآداب بجامعة عين شمس، وحصلت منها على درجة الماجستير، ثم درجة الدكتوراه في الأدب الانجليزى عام 2004، ثم عملت كأستاذة في كلية الآداب بجامعة القاهرة فرع الفيوم ثم في كلية التربية بجامعة قناة السويس.
كتبت منى برنس الكثير من المقالات في عدد من الصحف والمجلات والمواقع الإلكترونية، كما نُشرت لها العديد من الترجمات والمؤلفات التي تنوّعت ما بين الكتب، والروايات، والمجموعات القصصية،
ومنها: ثلاث حقائب للسفر (رواية): صدرت عام 1998 عن مركز الحضارة العربية للنشر والتوزيع بالقاهرة.
قطعة الطين الأخيرة (مجموعة قصصية): صدرت عام 2000 عن دار المسار للدراسات الاقتصادية والنشر بالقاهرة. إني أحدثك لترى (رواية): صدرت عام 2008 عن دار ميريت للنشر والتوزيع بالقاهرة. اسمي ثورة – 18 يوما من حياة امرأة مصرية في ميدان التحرير: صدر الكتاب أولًا باللغة الإنجليزية عام 2012 عن منشورات الجامعة الأمريكية بالقاهرة، ثم صدرت النسخة العربية من ترجمة سامية محرز. حياة ومغامرات الدكتورة م: صدر عام 2015 عن دار الشروق للنشر والتوزيع بالقاهرة.
قد يعجبك ايضا